Codebook

Exploring Place in the French of Italy

Fordham University's Center for Medieval Studies

Codebook

Updated: 2/3/2016

EPFOI is located at: https://medievalomeka.ace.fordham.edu/exhibits/show/exploring-place.

If you see any problems, big or small, or have any suggestions for how to improve the site, please contact Dr. Laura Morreale, Assistant Director for the Center for Medieval Studies, at medievals@fordham.edu.


"Exploring Place in the French of Italy" (EPFOI) is a digital humanities project by Fordham University's Center for Medieval Studies that was started in the summer of 2015. Using the methodology described by Dr. David Wrisley in his "Visualizing Medieval Places, the goal of the project is to map all of the place names mentioned in a selection of medieval French-language works created or copied on the Italian peninsula from roughly 1250 to 1500 and featured on Fordham's French of Italy website.

The EPFOI website contains these maps of all the identifiable place names for sixteen individual French language texts written in Italy, as well as a composite map that plots all of the place-names mentioned in our chosen corpus (the simple map view plots all of these points only once). Users may also see how frequently particular sites are mentioned, both for individual works and for the corpus as a whole (the weighted map view provides this data). The essays that accompany this collection of maps are intended to explain the value of a geographic approach, offer a perspective on how the geographic information fits in with ideas about the French of Italy corpus, and provide examples of some of the ways in which this data might be used. The micro-essays page highlights questions that came to us as we created the maps, and invites users to think through these visualizations in similarly innovative ways. To this end, the accumulated data underlying these maps can be examined, downloaded, and re-purposed by our site users.

The initial launch of EPFOI will happen in October 2015. Any relaunch will be updated in this codebook as they are planned.


Stage One: Data Collection

The first stage in EPFOI involves collecting data and preparing it for visualization. The information collected, as well as how the information is collected, is described in "Datasheet Breakdown", below. Once the information is gathered, it is saved on an Excel spreadsheet and the "Coordinates" column is divided for entry into CartoDB (see "CartoDB Preparation" below for more on this step).

Datasheet Breakdown

The datasheets for EPFOI are stored in the "spatial data sheets" folder under the "FOI Spatial Data Integration Project" folder in Google Sheets. This folder will be shared with you once you have been assigned to start working on the EPFOI project.

The datasheet breakdown down below describes the categories that are placed in the first column of each datasheet. You should freeze the first row of each datasheet for easier readability for data collection. To do this, highlight the first row, then select "View", then "Freeze", then "1 row".

Note that all sections of the datasheets marked in red have been redacted from the public datasheets.

Creator

This is the person who is creating the entry. They are responsible for: Identifier, Date of Composition, Place Name, Variants, Location, Category, Coordinates, Data Source, and Uncertainty. These are signified in the private EPFOI data sheets by the initials of the contributor.

Identifier

Edition from which data is extracted, using identification system from DEAF (Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français)

 

Identifier

Edition

Primary Texts

AliscMH

La versione franco-italiana della “Bataille d’Aliscans”: Codex Marcianus fr. VIII [=252]. Testo con introduzione, note e glossario. Edited by Günter Holtus. Tübingen: Niemeyer, 1985.

Aliscans

AquilonW

Raffaele da Verona. Aquilon de Bavière. Roman franco-italien en prose (1379-1407). Edited by Wunderli, Peter. 2 vols. Tübingen: Niemeyer, 1982.

Aquilon de Bavière

EntréeT

Entreé d’Espagne. Edited by Antoine Thomas. Paris: Firmin Didot, 1913.

Entrée d'Espagne

MartCanL

Martino Da Canal. Les estoires de Venise. Cronaca veneziana in lingua francese dalle origini al 1275. Edited by Alberto Limentani. Florence: Olschki, 1972.

Les Estoires de Venise

CesNicD

Niccolò da Verona. Opere. Edited by Franca DiNinni. Venice: Marsilio Editori, 1992.

Continuazione dell’Entree D’Espagne, La Passion du Christ, La Pharsale

MoamT

Moamin et Ghatrif, Traités de fauconnerie et des chiens de chasse. Edited by Tjerneld, Håkan. Stockholm: Editions C. E. Fritze, and Paris: Librairie J. Thiébaud, 1945.

Ghatrif, Moamin

BrunLatS

Brunetto Latini. Tresor. Edited by Pietro G. Beltrami, Paolo Squillacioti, Plinio Torri, and Sergio Vatteroni. Turin: Giulio Einaudi editore, 2007.

Li Livres dou Tresor

GuiNantM/V/FM

Gui de Nanteuil, Chanson de Geste. Edited by James R. McCormack. Geneva: Droz, 1970.

Gui de Nanteuil (Florence; Venice)

GuiNantvProlC

Il Prologo Marciano del Gui de Nanteuil. Edited by Alfredo Cavaliere. Naples: Gianni, 1958

Gui de Nanteuil (prologue)

RolSh2

La Chanson de Roland - The Song of Roland: The French Corpus. Edited by J. J. Duggan. Turnhout: Brepols, 2006.

Franco-Italian Chanson de Roland

GesteFrancorR

La Geste Francor. Edition of the Chansons de geste of. MS. Marc. Fr. XIII (=256). Edited Leslie Zarker Morgan. Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2009. [NOTE: The DEAF bibliographic entry is for the Rosellini edition of the Geste Francor. Morgan’s edition does not appear to be in the bibliography.]

Geste Francor

HectP

Le Roman d'Hector et Hercule. Edited by J. Palermo. Geneva: Droz, 1972.

Roman d’Hector et d’Hercule

AdHaleC

Adam de la Halle. Œvres compètes: poésies et musique. Edited by E. de Coussemaker. Geneva: Slatkine Reprints, 1970.

Chanson du Roi de Sicile

AntAnW

Deux Versions Inedites de la Legende de L’Antechrist en Vers Francais du XIIIe Siecle. Edited by E. Walberg. Lund: C.W.K. Gleerup, 1928.

Legende de l’Antechrist

Date of Comp

Date the original text was composed, taken from ARLIMA

Place Name

Primary name for each place in the text. This is most often the place name that is the first spelling variation described in the index entry.

(Some exceptions do apply, such as in Gui de Nanteuil, in which the data collectors cross-referenced index entries that were primarily for another manuscript (Montpellier) and used the applicable spelling from the Florence and Venice manuscripts.)

Variants

Other names and spellings that are attributed to the same place. These are typically found in index entries alongside the "Place Name" (see above).

Notes

This is a space for any notes that need to be recorded about a row of data. These were added by anyone involved in creating and verifying the sheets. We have redacted the notes on the public data sheets for EPFOI because of their informal nature and lack of relevant information.

Occurrences

Number of times this place name is identified in the text. This is found using AntConc (described above) on the OCR version of the text (created in ABBYYFineReader, described above)

Location

The modern location of a place name. This is based off of the traditional modern American English spelling of a location, most easily taken from Wikipedia.

Category

The geopolitical or geographic description of location. The category of each place name has been chosen in the most neutral way possible, using paradigm established by Dr. David Wrisley's Visualizing Medieval Places. It is up to each scholar to determine how to best use the "category" data in their own research.

Categories used in EPFOI Place Name Data Sheets

  • ancient city
  • ancient country
  • ancient island
  • ancient province
  • ancient region
  • ancient settlement
  • castle
  • country
  • forest
  • fortress
  • island
  • kingdom
  • landmark
  • mountain
  • pass
  • port
  • province
  • region
  • river
  • sea
  • settlement

Coordinates

(Latitude, longitude) for each location, as determined by data source (see below)

Data Source

URL to the source identifying coordinates. Our most frequently used data source gazatteers were:

Uncertainty

Uncertainty uses numbers (1-4) to describe why we are uncertain about the location of a place name. Most entries will not require any information here. See table below for description of each "Uncertainty" number.

1 Uncertain that this is indeed the place. This happens most often when a place name could indicate multiple modern locations and we have chosen one location over another.
2 Location is a nearby place. This is used when a place name does not have accurate identifiable coordinates for a modern location, but locations known to be nearby are identifiable. Oftentimes these are the cities within which a place is located or a geographical or geopolitical feature named in the text as being close to the place.
3 Unmappable. This is a place that cannot be expressed geographically, whether it is mythological, extra-terrestrial, conceptual, or otherwise impossible to visualize on a map. Examples of this include: Paradiz (Paradise); Amazoine (Land of the Amazons); Painime (Land of Pagans); Febus (The Sun).
4 More research needed. This will most often not have coordinates associated with it, as it needs to be further explored before we can justifiably identify its modern location and corresponding coordinates. Although this place has not been identified, it is not yet considered unmappable.

Verified by

This is the person who is verifying the data in the entry. The verifier checks the Data Source and determines if the Coordinates match the information from the Source. If not, the verifier takes action to fix the data. If it is a simple mistake, such as the "1" is missing from "12.3456", this can be altered by the verifier without further verification. If the data is remarkably different, the verifier investigates and determines the correct Coordinates and Data Source, leaving the entry to be verified by another contributor. The verifier is additionally responsible for entering the number of Occurrences, as determined by AntConc (see above). "Verified by" is signified in the private EPFOI data sheets by the initials of the contributor.

CartoDB Preparation

After the data has been collected into the datasheet, you must prepare the sheet for its connection to CartoDB

(see "Stage 2: Visualization" below to see how to actually connect datasheet)
  1. Download the document as a Microsoft Excel (.xlsx) file
  2. Once in Excel, separate the "Coordinates" column using the "Text to Columns" function in Excel. Depending on your version of Excel, "Text to Columns" will be on the Excel toolbar or under "Data" on your computer's toolbar.
  3. Feel free to change the names for "Coordinates" and your new column to identify latitude and longitude.
  4. Save your datasheet.

Creating the Composite Datasheet

In addition to our individual datasheets, EPFOI uses a composite datasheet to create our "Composite Map". This composite datasheet is a compilation of the information from individual datasheets. The steps to create this datasheet is as follows:

  1. Create a new datasheet with the metadata categories listed under "Stage One: Data Collection - Datasheet Breakdown" (see above)
  2. In a different window, open the datasheet for the first text in the corpus.
  3. Starting with the first row of data (typically row "2" on the datasheet), highlight all of the relevant data on the first datasheet. This can be done by selecting the first box on the left (typically 2A), then holding the "shift" button and selecting the box on the bottom right of the datasheet. Note that this will most often not be visible on the initial screen, but must be scrolled to further down the sheet.
  4. Copy this data and paste it in the new datasheet you just created.
  5. Repeat steps 2-4 for the datasheets for all other texts, pasting the new data underneath of the previous data.
  6. Add a new data column entitled "Works"
  7. Once all of the data is pasted into the sheet, sort the "Location" column A to Z. This will group the real locations together in alphabetical order.
  8. Condense the entries for each location so that there is only one row for each location. To do this:
    • Type all variations of the place name to the "Variants" column, separating each variation with a comma (,). This may involve making the "Place Name" in one datasheet become a variant in the composite, which is okay
    • Add all the number of occurences for each location and type the sum under "Occurences"
    • List all the works that include each location in alphabetical order under "Works", separating each work with a comma (,)
    • NOTES:
      • If the coordinates are different for the same location on different datasheets, use either the most common set of coordinates for the location or the coordinates that seem most accurate based on the GeoNames' or GeoHack's datasource.
      • Because of the nature of the "Uncertainty" category, not all datasheets will have the same uncertainty for a given location. Because of this, it is not of the utmost importance to maintain the uncertainty of a given location on the composite datasheet. This only applies to the composite datasheet.
      • If a location includes a place name that has an uncertainty of "2", include the other place names in the "Variants" column as: [Also: PLACE_NAME (VARIANT_OF_PLACE_NAME); NEXT_PLACE_NAME (VARIANT_OF_PLACE_NAME)]
  9. Prepare the composite datasheet for CartoDB by using the directions above (Stage One: Data Collection - CartoDB Preparation)
NOTE: Be sure that the metadata columns match up with each datasheet as you paste them. These datasheets should be consistent, but it is possible that additional columns may be used or that the columns were put in a different order.

Stage Two: Visualization

EPFOI uses visualizations created in CartoDB to map where places are located, as well as to conceptualize the number of occurences of an individual location in the text at hand in relation to the other locations on the map (see Weighted map).

Part 1: Accessing CartoDB

To log in to CartoDB, go to https://cartodb.com/ and choose "Login" in the upper, right hand corner of the page. If you are new to CartoDB and would like to create an account, choose "Sign Up" and follow the steps provided by CartoDB.

CartoDB is known for staying very up-to-date, therefore the interface of its homepage once you log in may occasionally change. As of 10/6/2015, you can access "MAPS" and "DATASETS" from this homepage in the upper, right hand corner. These two pages are the most important access points when creating visualizations in CartoDB.

  • Maps: allows you to access sortable thumbnails of all the visualizations previously created in CartoDB. It also has a link to create a new map using datasets already in your account or datasets you would like to connect to your account in CartoDB.
  • Datasets: allows you to access a sortable list of all the datasets in your CartoDB account. You can change their privacy setting (NOTE: only public datasets are available on free accounts), "like" any of your individual datasets, add tags to your datasheets, and see how many rows your datasheet has, how much storage space it takes, and when it was created. There is a link in the upper, right hand corner that allows you to add datasheets to your CartoDB account. It is from thie page that we add the datasheets for EPFOI to our CartoDB account.

Part 2: Creating a Basic Visualization

  • Step 1: Adding a Datasheet
    1. Go to the "Datasets" page (see "Datasheets" under "Accessing CartoDB" for more information)
    2. Click the green "New Dataset" button on the upper right hand corner
    3. Drag and drop the file for the datasheet on to the page OR click "BROWSE" and select the file.
    4. Click "CONNECT DATASET" in the lower right hand corner
  • Step 2: Georeferencing a Datasheet
    1. After the dataset is connected, you will be taken to the datasheet that is now stored within CartoDB.
    2. To georeference the datasheet, click the orange "GEO" button next to "the_geom" in the second column of the sheet.
    3. Select your longitude column from the pull-down menu on the right. The longitude is located in the column created during the "CartoDB Preparation"in Stage One (typically on the right).
    4. Select your latitude column from the pull-down menu on the right. The latitude should be located in the original "Coordinates" column (typically on the left).
    5. Click "CONTINUE" in the bottom right hand corner
    6. The coordinates should now appear under the "the_geom" column. If there are errors, CartoDB will guide you through correcting these errors. Often these are caused by errant spaces or characters in what should be a numerical column, but CartoDB can clarify the issue.
  • Step 3: "Map View" to a Publishable Map
    1. At the top of the datasheet page are two viewing options: "DATA VIEW" and "MAP VIEW". To visualize the datasheet, select "MAP VIEW".
    2. "MAP VIEW" will take you to basic visualization of the data in map form, with a gray background and orange markers to identify simple points (points with no numerical value that indicate the locations in the datasheet).
    3. From this screen, you will need to create a map that is adjustable and publishable. The quickest way to do that for EPFOI is to add a layer to the map. Click the "+" button on the right hand side. CartoDB will prompt you by asking if you would like to create a map, to which you must answer yes.
    4. Change the name of the map to reflect the title of the work by double-clicking "Untitled Map" in the upper left hand corner and entering a new name.

Part 3: Adjusting Map for EPFOI

  • Step 1: Background and Functions of the Map
    1. Using the "Change basemap" button on the bottom left hand corner, change the basemap to "Watercolor" (located at the end of the "Stamen" row in the pop-up window)
    2. Click the "Options" button next to the "Change basemap" button to open up the basic functions and accessories to the map. Adjust the following:
      • Turn/Keep on:
        • Zoom controls
        • Scroll wheel zoom
        • Layer selector
        • Fullscreen
      • Turn off:
        • Search box
        • Share options
        • Legends
    3. NOTE: To toggle these function, click the "slider" next to the function. There is no need to physically slide this image, clicking will achieve goal. The function is turned on when the slider is blue and the circle is to the right. The function is off when the slider is gray and the circle is to the left.
  • Step 2: Adjusting Layer 1 (Simple)
    1. Select the first layer by clicking the "1" on the right side of the screen. This will open up the layer module.
    2. Change the name of the layer by double clicking on the file name at the top of the layer module next to the "1". In EPFOI, we have called layer "1" "Simple"
    3. Under "Wizards" (paintbrush icon) make sure "SIMPLE" option is highlighted.
    4. Also under "Wizards," change the color of the Marker Fill according to the color associated with the individual text.
      • Click the colored box with the small arrow in the center. A small window will pop up.
      • In the pop-up window, highlight the 6 digits (hexadecimal code) next to the "#" symbol in the box in the bottom right hand corner.
      • Paste the hexidecimal code for the color of the map according to the color code below, and press enter. (See Appendix to Stage Two - Table of Colors).
      • The pop-up window will disappear, but the markers should now be the color associated with the text according to our color code.
    5. Under "Infowindow" (speech bubble icon) there are two visualization options.
      • Under "Click," select the icon "</>" enter the HTML code found in the Appendix to Stage Two under "HTML for Info Window"
      • Under "Hover," select "place name" and uncheck "title?"
      • Double check that the code is working by hovering over a marker and clicking it. If the pop-up windows are not working properly, double check that the HTML code matches that in the Appendix to Stage Two.
    6. Under "CartoCSS" (rectangle icon with "CSS")
      • Change "marker-line-color" to #000000 (black)
      • Paste CSS code found in Appendix to Stage Two under "CSS for CartoCSS" below the CSS code, underneath the closing curly bracket
      • Double check that the CSS is working by selecting "Apply style" and noting whether the majority of markers now have black borders, while those with uncertainty (namely 1s and 2s) have a white border.
  • Step 3: Adjusting Layer 2 (Weighted)
    1. Select the second layer by clicking the "2" on the right side of the screen.
    2. Change the name of the layer by double clicking on the file name at the top of the layer module next to the "2". In EPFOI, we have called layer "2" "Weighted"
    3. Under "Wizards" (paintbrush icon) make sure "BUBBLE" option is highlighted. "BUBBLES" is the fifth option under this map layer wizard.
    4. Also under "Wizards," select "occurrences" in the drop-down menu next to "Column". This will change the size each marker by the number of times it occurs in the text.
    5. Also under "Wizards," change the color of the Marker Fill according to the color associated with the individual text.
      • Click the colored rectangle with the small arrow in the center located next to "Bubble fill". A small window will pop up.
      • In the pop-up window, highlight the 6 digits (hexadecimal code) next to the "#" symbol in the box in the bottom right hand corner.
      • Paste the hexidecimal code for the color of the map according to the color code below, and press enter. (See Appendix to Stage Two - Table of Colors).
      • The pop-up window will disappear, but the markers should now be the color associated with the text according to our color code.
    6. Under "Infowindow" (speech bubble icon) there are two visualization options.
      • Under "Click," select the icon "</>" enter the HTML code found in the Appendix to Stage Two under "HTML for Info Window"
      • Under "Hover," select "place name" and uncheck "title?"
      • Double check that the code is working by hovering over a marker and clicking it. If the pop-up windows are not working properly, double check that the HTML code matches that in the Appendix to Stage Two.
    7. Under "CartoCSS" (rectangle icon with "CSS")
      • Change "marker-line-color" to #000000 (black)
      • Paste CSS code found in Appendix to Stage Two under "CSS for CartoCSS" below the CSS code, underneath the closing curly bracket
      • Double check that the CSS is working by selecting "Apply style" and noting whether the majority of markers now have black borders, while those with uncertainty (namely 1s and 2s) have a white border.

Part 4: Unmappable and Not Found Place Names

Each text has two maps associated with it on EPFOI. The first is the map that reveals all mappable place names, created using the steps above. The second identifies unmappable and not found place names in the text, listed in the datasheet with an "Uncertainty" of 3 or 4. The instructions to create the second map are as follows:

  1. Begin the map with unmappable and not found place names by creating a new map from the text's datasheet.
    • Go to "MAPS" from the homepage.
    • Select "NEW MAP" in the upper right hand corner of the Maps page.
    • Select the datasheet you would like to use, then click "CREATE MAP" in bottom right hand corner.
  2. Follow the instructions in "Part 3: Adjusting Map for EPFOI" to adjust the functions and background for this map according to EPFOI standards.
  3. Create separate text boxes for the unmappable and not found place names.
    • Click "Add Element" in upper left hand corner (desktop icon).
    • Select "Add text item" from pull-down menu.
    • Highlight the text in the newly created box by double-clicking it. Label the text box according to whether it will contain unmappable or not found place names. Depending on the number of place names to be listed, either paste the list of place names underneath of the label or create a separate text box underneath.
    • NOTE: it is difficult, if not impossible, to create columns within an individual text box. If there are too many items to be displayed in one column, create separate text boxes for each column and adjust the label accordingly.
    • Adjust the font-size, text color, font-type, box color, and box opacity by double-clicking the text box again and using the toolbar that has opened up at the top of the map. The items to be adjusted should be found in order, left-to-right, in this toolbar, other than an alignment setting between the font-type and box color. Font-size and box opacity can be adjusted by selecting the numbers and typing in new, or by using the arrows to the right. All other options are accessed clicking the item and selecting from a pull-down menu or pop-up window.
      • font-size: "10"
      • text color: Highlight 6 digits after "#" symbol in bottom right hand corner. Paste the hexidecimal code according to the "Table of Colors for EPFOI" under "Appendix to Stage Two"
      • font-type: "Vollkorn"
      • box color: Highlight 6 digits after "#" symbol in bottom right hand corner. If the text color is lighter, keep the box color #000 (black). If the text is darker, make the box #FFF (white).
      • box opacity: "0.6"
    • Move boxes into separate upper corners.
  4. Check the page after the map is posted on the website (see below). This is necessary because the text boxes can be tricky on CartoDB. If the text boxes overlap or do not go to the correct corner, keep adjusting the boxes and refreshing the EPFOI page until the boxes best align.

Please Note:

All changes made on CartoDB are immediately effective on the iframe. Therefore, if you zoom in on the map in your account, the map on the website will now be zoomed in as well, and vice versa. Similarly, if you move the focal point of the map in your account, the focal point be changedon the website. Therefore, exercise caution when adjusting maps within CartoDb.

Appendix to Stage Two

HTML for Info Window

<div class="cartodb-popup v2">

 <a href="#close" class="cartodb-popup-close-button close">x</a>

 <div class="cartodb-popup-content-wrapper">

   <div class="cartodb-popup-content">

     <h2>{{place_name}}</h2>

<h3>{{variants}}</h3><br />

<h5>Location</h5>

     <p>{{location}}</p>

     <h5>Occurrences</h5>

     <p>{{occurrences}}</p>   

   </div>

 </div>

 <div class="cartodb-popup-tip-container"></div>

Table of Colors for EPFOI

Work

Hexidecimal Code

Description

Aliscans

fd0505

red

Li Livres de Tresor

d505fd

magenta

Aquilon de Bavière

0586fd

blue

Entrée en Espagne

0e05fd

deep blue

Estoires de Venise

33cc00

lime green

Gui de Nanteuil (Venice/Full)

9705fd

purple

Gui de Nanteuil (Florence)

X

X

Franco-Italian Chanson du Roland

a56605

brown

Moamin

40d006

green

Ghatrif

77565A

dark rose

Geste Francor

6505fd

bluish purple

Roman d’Hector et d’Hercule

5e5e5d

dark charcoal

Chanson du Roi de Sicile

fd5d05

red-orange

Pharsale

01b468

blue-green

Continuazione dell'Entrée d'Espagne

fda805

orange

Passion

fd05cd

pink

Legende de L’Antéchrist

64700

dark yellow-green

CSS for CartoCSS

#sheet [uncertainty=1] {

marker-line-color: #FFFFFF;

marker-line-opacity:1;

}

#sheet [uncertainty=2] {

marker-line-color: #FFFFFF;

marker-line-opacity:1;

}

Stage Three: Website

The EPFOI website was built using Omeka, an open source web-publishing platform for digital collections, hosted by the Roy Rosenzweig Center for History and New Media at George Mason University.

Building a Basic Omeka Website

Websites for the Center for Medieval Studies' digital projects on Omeka are created using what are called "exhibits." Exhibits are housed under the Center's overarching website, https://medievalomeka.ace.fordham.edu/.

To create a basic exhibit on Omeka:
  1. Select the "Exhibits" link in the left-hand navigation.
  2. Click "Add an Exhibit" at the top of the Exhibits page.
  3. Fill out the information about your new exhibit, including:
    • Title
      • The title of the exhibit, typically the digital project's name
      • Can include any characters, including ASCII, spaces, and numbers
      • The title will appear at the top of the summary page
    • Slug
      • The website's identification within the URL (website address) that is easily readable by humans
      • Slugs have no spaces or special characters
      • The slug to the exhibit will appear in the URL of every individual page in the exhibit as a parent page
      • Omeka automatically generates a slug based on the title if no slug is entered, but you can change the slug as you see fit
      • NOTE: any time you change the slug, you are changing the URL to the exhibit/page. Therefore, any links with the old URL will immediately be broken and will need fixed
    • Credits
      • Any credits you would like to give in reference to your exhibit.
    • Description
      • This is the body of the summary page. The summary page is automatically marked as the homepage to the exhibit, but you can uncheck this option at the bottomo of the Omeka editor
      • You can only use a textbox on this page (unlike the other pages in the exhibit, discussed below). This textbox can be edited using a user-friendly interface with a toolbar similar to most word processors or by using HTML
    • Tags
      • Enter any tags you would like to associate your exhibit with
      • NOTE: A tag is an index term assigned to a piece of information
    • Theme
      • Choose a theme from the dropdown menu
      • "Current Public Theme" is automatically chosen by Omeka when creating an exhibit. This current public theme is the theme that is currently being used for the parent website
      • EPFOI's theme is "Sante Fe," which is different from the theme of the rest of the FOO/FOI Digital Project sites, "Seasons"
      • How to install a theme:
        1. Download the theme's .ZIP file from Omeka's theme options (searchable on Omeka's website)
        2. Log in to the web hosting control panel, cPanel.
        3. From the cPanel homepage, select "File Manager" icon under the subheading "Files" (third subheading)
        4. A pop-up window entitled "Directory Selection" will appear. The French of Outremer site will automatically be chosen from the drop-down menu, so just press "Go"
        5. In the new window, click the folder icons to the left of:
          • omeka
          • themes
        6. Select "Upload" from the tool bar (folder icon with green arrow pointing down)
        7. In the new window, click the "Choose File" button and select the .ZIP file downloaded from Omeka. When the file is chosen, it will automatically try to upload. If it is successul, a green success bar will appear at the bottom. If it fails, the bar will be red and will ask you to upload it again.
        8. Click "Back to /home/frenchof/public_html/omeka/themes" to return to cPanel
        9. Highlight the newly uploaded .ZIP file (which has a box icon next to it) by clicking in its row and select "Extract" from the toolbar (box icon with green arrow pointing out of it)
        10. After the .ZIP file is extracted, it should appear in another row with the title of the theme and a blue folder icon to the left. If this row has not appeared, refresh the page once or twice until it appears
        11. Once the new folder has appeared, the new theme should be available in the Omeka theme options for the FOO/FOI Digital Projects account
        12. If the new theme hasn't appeared, refreshing the Omeka page and the cPanel page typically helps. If not, search the Omeka forums for troubleshooting options.
    • Select the green "Save Changes" button in the upper right hand corner of the page
    • You can add pages to the exhibit using the green "Add Page" button at the bottom of the exhibit page
To add pages to the exhibit:
  1. Click the "Add Page" button at the bottom of the exhibit summary page
  2. Fill out:
    • Page Title
      • Title of the indvidual page
      • Will appear at the top of page
    • Page Slug
      • Similar to the exhibit slug created on the summary page, it serves as the page's identification within the URL (website address) that is easily readable by humans
      • Slugs have no spaces or special characters
      • Omeka automatically generates a slug based on the title if no slug is entered, but you can change the slug as you see fit
      • NOTE:
  3. Content
    • Select the best layout for your new page
      • Block Types
        • "Text" is generally the most convenient for the Center's digital projects, as it is the most customizable. The text block has an HTML editor as well as a word processing editor, allowing for users with a range of coding experience customize the page.
        • "File with Text" inserts a file from the "Items" in Omeka (see Appendix to Stage Three for more information on Items) on to one side of the block, while placing text (with the same editing options as "Text" above) on the other. "File with Text" blocks are divided half way vertically, with the file and text on whichever side you choose.
        • "Gallery" inserts multiple files into the block, creating a gallery of thumbnails of each item.
    • Click green "Add new content block" button below the new block
    • Add content
  4. Save your changes by either choosing the "Save Changes" button or "Save and Add Another Page" button, depending on whether you would like to add another page to the exhibit.

EPFOI on Omeka

EPFOI has two exhibits on Omeka:

EPFOI Main Exhibit

NOTE: All HTML included in this codebook was updated (10/27/15), unless otherwise indicated.

Home

This is the summary page for the EPFOI exhibit on Omeka. It includes a brief description of the project as well as a summary of the contents of the website. It also includes the background image of the EPFOI brand, the Italian portolan map that fades into a version of EFPOI's composite map.

NOTE: the EPFOI brand, including its background image, was created using Adobe Photoshop. To learn more about Adobe Photoshop, visit one of the many tutorials on Photoshop that are searchable by Google.

The HTML for the "Home" page is as follows:

<p>Welcome to &ldquo;Exploring Place in the French of Italy,&rdquo; a project of&nbsp;<a href="http://www.fordham.edu/info/23000/medieval_studies" target="_blank">Fordham&rsquo;s Center for Medieval Studies</a>. The goal of the site is to map all of the place names mentioned in a selection of medieval French-language works created or copied on the Italian peninsula from roughly 1250 to 1500 and featured on&nbsp;<a href="http://legacy.fordham.edu/academics/programs_at_fordham_/medieval_studies/french_of_italy/index.asp" target="_blank">Fordham's French of Italy website</a>.</p>
<p><img style="float: right;" src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/8af6d54c17e37ece0d8b4093c724a086.jpg" alt="" width="40%" height="20%" /></p>
<p>Mapping place names provides a view of these texts that varies from more traditional approaches, which often focus on close reading or the examination of one particular textual tradition over time. Exploring these texts from a more distant vantage point is a valuable exercise for both literary and historical interpretation &ndash; the maps you see displayed here suggest patterns which call out for explanation, either through a study of the texts themselves or the context of their production. This approach is especially appropriate for the French of Italy corpus, where the choice of a non-native language -- that is French instead of Latin or a local Italian dialect -- invites these sorts of textual and contextual explanations. For readers interested in the Middle Ages more broadly, these maps provide a way of understanding the places medieval Italians described and imagined when they chose to write in French.</p>
<p>This site contains maps of all the identifiable place names for sixteen<a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/individual-works" target="_blank">&nbsp;individual French language texts</a>&nbsp;written in Italy, as well as a&nbsp;<a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps" target="_blank">composite map&nbsp;</a>that plots all of the place-names mentioned in our chosen corpus (the&nbsp;<em>simple map&nbsp;</em>view plots all of these points only once). Users may also see how frequently particular sites are mentioned, both for individual works and for the corpus as a whole (the&nbsp;<em>weighted map</em>&nbsp;view provides this data). The essays that accompany this collection of maps are intended to&nbsp;<a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/what-does-it-mean-" target="_blank">explain the value of a geographic approach</a>, offer a perspective on<a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/place-in-french-of-italy" target="_blank">&nbsp;how the geographic information fits in with ideas about the French of Italy corpus</a>, and provide examples of<a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/specificity-of-feature-type" target="_blank">&nbsp;some of the ways in which this data might be used</a>. The&nbsp;<a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/micro-essays" target="_blank">micro-essays page</a>&nbsp;highlights questions that came to us as we created the maps, and invites users to think through these visualizations in similarly innovative ways.&nbsp;<span>To this end, the accumulated data underlying these maps can be&nbsp;</span><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/download-our-data" target="_blank">examined, downloaded, and re-purposed</a><span>&nbsp;by our site users.&nbsp;</span></p>
<p>This project grows out of a collaboration with another digital project,<em><a href="https://visualizingmedievalplaces.wordpress.com/" target="_blank">Visualizing Medieval Places,</a>&nbsp;</em>initiated by Dr. David Joseph Wrisley, a 2014-2015 Medieval Fellow at Fordham's Center for Medieval Studies. More on the collaborative nature of this project can be found on the&nbsp;<a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/contributors" target="_blank">contributors page</a>. Visitors interested in creating similar projects will be interested in the&nbsp;<a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/technical-essay" target="_blank">technical essay</a>, which outlines our process in building the exhibit and collectively curating our data. &nbsp;</p>

All Maps

The "All Maps" page serves two functions. First is to display a gallery of maps for each individual text. These include a screenshot of each map and the title of the text below, each linked to the profile page to the text (described below). The second is to serve as the parent page to the profile page of each individual map and the composite map. The profile pages included in this section of this exhibit do not name the unmappable and not found places on the map itself (see "'Maps with Unmappable and Not Found Places' Exhibit" below).

The HTML for the "All Maps" page is as follows:

<table style="width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/aliscans"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/a92f5be20ebf2a27c8ccc1538b273774.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/aliscans">Aliscans</a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/aquilon-de-bavi--re"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/ce2ed4bfb8164b40a3600e977ae4b759.png" alt="" /><br /></a><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/aquilon-de-bavi--re">Aquilon de Bavi&egrave;re</a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/chanson-du-roi-sicile"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/9c45be21ca4f259689e07e04b23859b7.png" alt="" /><br /></a><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/chanson-du-roi-sicile;">Chanson du Roi de Sicile</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/la-chanson-de-roland"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/203647f6eb88bfa3ed556fe290743bd4.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/la-chanson-de-roland">La Chanson du Roland</a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/continuazione-dell-entr--e-d-e"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/ed0b8a6cc77fed97a834e29617866e10.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/continuazione-dell-entr--e-d-e">Continuazione dell&rsquo;Entr&eacute;e d&rsquo;Espagne</a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/entr--e-en-espagne"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/64de41a0d7e9b72fe14ee64e6e618c50.png" alt="" /></a><br /><a href="http://http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/entr--e-en-espagne">Entr&eacute;e d&rsquo;Espagne</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/les-estoires-de-venise"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/8fe47844090dca468943320367854fa3.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/les-estoires-de-venise">Les Estoires de Venise</a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/geste-francor"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/f09fd5965f3def529b84c60aea7c88dc.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/geste-francor">Geste Francor</a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/ghatrif"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/824b4b0447b8d4ac91c8a6dbdf46d683.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/ghatrif">Ghatrif</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/gui-de-nanteuil"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/d2429d85a76dad576e03aeb473000d34.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/gui-de-nanteuil">Gui de Nanteuil</a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/la-legende-de-l-ant--christ"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/bc2c9f4a06751f151e5e7890ab97e919.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/la-legende-de-l-ant--christ">La Legende de L&rsquo;Ant&eacute;christ</a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/li-livres-dou-tresor"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/d803a117b94245cfae2ed5f24675c2af.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/li-livres-dou-tresor">Li Livres dou Tresor</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/moamin"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/1cb514c33eb9949796638ba6def2a718.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/moamin">Moamin</a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/la-passion-du-christ"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/3bd2ae63f87525abe370f1c2b5722959.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/la-passion-du-christ">La Passion du Christ</a></td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/pharsale"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/c7f85b2456d7457cdfdca8e08a38c78a.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/pharsale">Pharsale</a></td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/le-roman-d-hector-et-hercule"><img src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/7a7bb1c3f7c7771e76af095ed3516b94.png" alt="" /></a><br /><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/le-roman-d-hector-et-hercule">Le Roman d&rsquo;Hector et Hercule</a></td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>

Profile Pages

The profile page for each text is housed as a child page under "All Maps." This means that the navigation to the profile pages goes through "All Maps" rather than just the main exhibit page. The profile pages therefore appear in the lefthand navigation once the "All Maps" page has been accessed.

Each profile page is divided into three blocks. The first block of the profile page is a Text box that includes the iframe of the individual map to the right, and a list of attributes about the text to the left. The following are included in the attributes

  • A link to the unmappable and not found place names profile of the same text (NOTE: the link on each profile says "Show unmappable and not found place names")
  • Date of Composition
  • Place of Composition
  • Author
  • Genre
  • Manuscripts (entitled "MS" or "MSS", depending on whether there is more than one manuscript for this text)
  • Edition
  • A link to the text's French of Italy page (with the link "Read more on French of Italy")
  • Related essays on EPFOI, followed by a bulleted list of the titles of related micro essays
    • NOTE: The links included on this bulleted list of related essays contain anchors to the specific essay on the "Micro Essays" page. The HTML template for this link is: <a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/micro-essays#ANCHOR_TITLE"> - with "ANCHOR_TITLE" being the same name given to the essay on the "Micro Essays" page. (See: Appendix to Stage Three - Creating an Anchor)
NOTE: The content of the profile page may vary depending on the available information concerning each text

The HTML template for the first block of the "Profile Pages" page is as follows:

<p><iframe style="float: right;" src="[IFRAME]" frameborder="0" width="75%" height="500"></iframe></p>

<p><a href="[Link to "Unmappable and Not Found" exhibit profile page]">Show unmappable and not found place names</a></p>

<p><strong>Date of Composition:</strong> [DATE]]</p>

<p><strong>Place of Composition:</strong> [PLACE]]</p>

<p><strong>Author:</strong> [AUTHOR]]</p>

<p><strong>Genre:</strong> [GENRE]]</p>

<p><strong>MS(S):</strong> [MSS]]</p>

<p><strong>Edition:</strong> [EDITION]</p>

<p><a href="[FOI LINK]">Read more on French of Italy</a></p>

The second block of the profile page is a File with Text box. Here, you will add the file for the public data sheet for the individual text. To do this, select the "Add Item" button, then choose the correct file for the text from the window that pops up. Click the "select item" button that appears, then the green "Apply" button in the bottom right hand corner of the following page.

NOTE: do not worry about the "text" part of the block 2.

The third block of the profile page includes notes about maps, specifically describing the markers and layers of the map.

The HTML template for the third block of the "Profile Pages" page is as follows:

<p style="text-align: left;"><em><span style="text-decoration: underline;">Note about maps</span><br /></em></p>
<ul>
<li style="text-align: left;"><em>Markers outlined in white have a lower certainty, while those outlined in black have a higher certainty.&nbsp;</em><em>To learn more, visit <a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/download-our-data">Download Our Data</a>.</em></li>
<li style="text-align: left;"><em>Use the "visible layers" icon to toggle weighted maps (sized by number of occurrences) and unweighted maps (default view - same size marker for each place name).</em></li>
</ul>

 
Teaching with the Maps

We encourage teachers at all levels to have their students engage with the EPFOI project. Because this project may initially appear puzzling as a teaching tool without guidance on how it works and how it may be used, the "Teaching with the Maps" page provides examples of questions and projects that teachers may use pedagogically.

NOTE: "Teaching with the Maps" is still under construction as of 10/27/15. Therefore, no HTML is being included in this section of the codebook at this time.
Micro Essays

The "Micro Essays" page includes blurbs that explore questions contributors asked during the course of the project. These brief essays are meant to encourage users to think about our visualizations in similarly innovative ways.

The HTML for the top of the "Micro Essays" page is as follows:

<p><a name="ANCHOR_TITLE"></a></p><p style="color: #556b2f;"><strong>The following are a series of brief sketches, intended to point out interesting features on the maps or in the data for some of the texts, and to offer ideas for more detailed inquiry.</strong></p>
<hr />
<h4 style="line-height: 1.38; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">&nbsp;</h4>

The HTML template for individual entries on the "Micro Essays" page is as follows:

<h4 style="line-height: 1.38; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr"><em style="font-size: 1.17em;">TITLE</em></h4> <p><img style="border: 5px double #580b09; float: left;" src="IMAGE URL" alt="" width="10%" height="10%" hspace="5" /></p> <p>ESSAY</p> <p style="text-align: right;"><em>AUTHOR OF MICRO ESSAYk</em></p> <h5 style="text-align: left;">See: <a href="LINK TO PROFILE PAGE">TITLE OF PROFILE PAGE</a></h5> <h6 style="text-align: left;"><em>Image from CITATION </em></h6> <h4 style="line-height: 1.38; margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;" dir="ltr">&nbsp;</h4>

NOTE: If there is more than one text related to the micro essay, the profile pages linked following "See:" are listed in alphabetical order (except when referencing the composite map, which is listed first), and are separated by commas (,).
Also: The "ANCHOR_TITLE" in the template is the same name used for the anchoring link to the micro essays from the profile pages(See: Appendix to Stage Three - Creating an Anchor).
Where is this Place?

"Where is this Place?" contains a table of unmappable and not found place names, as well as links and anchors to navigate the page (See: Appendix to Stage Three - Creating an Anchor). This page provides a view of the unmappable and not found places that is more easily read than the visualizations with the unmappable and not found place names superimposed in a textbox on the map. It also invites scholars visting the website to contribute to the project by identifying a place we could not.

The HTML for the "Where is this Place?" page is as follows:

<h3>Below is a list of place names we have not found or have considered unmappable. If you have identified a place, <a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/contact">let us know!</a></h3>
<p><a href="#aliscans">Aliscans</a> - <a href="#aquilon">Aquilon de Bavi&egrave;re</a> - <a href="#sicile">Chanson du Roi de Sicile</a> - <a href="#roland">La Chanson du Roland</a> - <a href="#continuazione">Continuazione dell&rsquo;Entr&eacute;e d&rsquo;Espagne</a>&nbsp;- <a href="#entree">Entr&eacute;e d&rsquo;Espagne</a> - <a href="#estoires">Les Estoires de Venise</a> - <a href="#geste">Geste Francor</a> - <a href="#ghatrif">Ghatrif</a> - <a href="#gui">Gui de Nanteuil</a> - <a href="#antechrist">La Legende de L&rsquo;Ant&eacute;christ</a> - <a href="#tresor">Li Livres dou Tresor</a> - <a href="#moamin">Moamin</a> - <a href="#passion">La Passion du Christ</a> - <a href="#pharsale">Pharsale</a> - <a href="#hector">Le Roman d&rsquo;Hector et Hercule</a></p>
<table style="width: 100%;">
<tbody>
<tr><th colspan="2"><a name="aliscans"></a>Aliscans</th><th colspan="2"><a name="aquilon"></a>Aquilon de Bavi&egrave;re</th><th colspan="2"><a name="roland"></a>La Chanson de Roland</th></tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>
<ul>
<li><span id="docs-internal-guid-8460e2e8-f4f4-c5da-a391-e5fbefa0d965"><span>Andinars, <br />Andelard, <br />Andrenas</span></span></li>
<li>Cormarchis, <br />Cormarchis, <br />Cormarcis, <br />Cormanchis, <br />Comarchis</li>
<li>Gambe, Gambe</li>
<li>Ga&yuml;re</li>
<li>Golaine</li>
<li>Gol&iuml;az</li>
<li>Gore&ccedil;e</li>
<li>Gorgotagne,&nbsp;<br />Gorgotan&ccedil;</li>
<li>Gor&iuml;ant, <br />Gorhant, <br />Gorant</li>
<li>Gories</li>
<li>Larise</li>
<li>Maegilse</li>
<li>Mastice</li>
<li>Maufondee</li>
<li>Mont Espir</li>
<li>Mont Mel</li>
<li>Montagu</li>
<li>Montir</li>
<li>Morentin</li>
<li>Odierne, Od&iuml;erne</li>
<li>Orgenie, Orcanie</li>
<li>Orqase</li>
<li>Petelee</li>
<li>Pie</li>
<li>Pine</li>
<li>Port Aylie</li>
<li>Port Peylar&ccedil;</li>
<li>Rames</li>
<li>Saint Saine em Brie</li>
<li>Salorie</li>
<li>Straenor</li>
<li>Terme, Termes</li>
<li>Urgalie</li>
<li>Val Tenebre</li>
<li>Val Termie</li>
<li>Valfondee</li>
<li>Vausegree</li>
</ul>
</td>
<td>N/A</td>
<td>
<ul>
<li>Arase</li>
<li>Armerie</li>
<li>Barim</li>
<li>Belle Selve</li>
<li>Bocellan, Bucelle</li>
<li>Calbor</li>
<li>Campagne Blance, Campagne Blanze</li>
<li>Carsidonie</li>
<li>Castel Biond</li>
<li>Castel Brun</li>
<li>Cellee Montagne</li>
<li>Cransellin, Crasel</li>
<li>Diane</li>
<li>Dunons, Dunonum</li>
<li>Elavegrit</li>
<li>Granpois</li>
<li>Ixole Grand</li>
<li>Lione</li>
<li>Maregnins</li>
<li>Mongrane</li>
<li>Monlion, Montlion, Monlions, Montlions</li>
<li>Mont Alt</li>
<li>Montalpin</li>
<li>Noble</li>
<li>Novelle, Novele</li>
<li>Plan de San Michel, Plan de Santo Michel</li>
<li>Porte Alpine</li>
<li>Porte Lucine</li>
<li>Porte Orientale</li>
<li>Rasse</li>
<li>Roche Brune</li>
<li>Ruelle</li>
<li>Ruine</li>
<li>Sancte Marie de la Missericordie</li>
<li>Salvaze Pais</li>
<li>Salvis</li>
<li>Sanguine</li>
<li>Sant Joans, Sanctum Johanem</li>
<li>Saraz</li>
<li>Sas Blans</li>
<li>Tera, Terre Nove, Tere Nove</li>
<li>Trainim</li>
<li>Val Perse</li>
<li>Val Sarze</li>
<li>Val Tenebros, Val Tenebroxe</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Albespine</li>
<li>Anglant, Anglante</li>
<li>Ansunam, Ansune</li>
<li>Aramatie</li>
<li>Astrolich</li>
<li>Calizine</li>
<li>Carpe</li>
<li>Cormaucis</li>
<li>Isle Pardue</li>
<li>Ixole Cellee</li>
<li>Mazone, Mazoine, Mazonie, Mazones</li>
<li>Montagne</li>
<li>Paganie</li>
<li>Pal&eacute;s Vermoil, Pall&eacute;s Vermoil</li>
<li>Terre Desserte</li>
<li>Valinferne</li>
<li>Val Noire</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Argoio</li>
<li>Astant</li>
<li>Baldixe</li>
<li>Baligera</li>
<li>Blandie</li>
<li>Blandone</li>
<li>Breon</li>
<li>Cecilie</li>
<li>&Ccedil;ironde</li>
<li>Durestant</li>
<li>Essco&ccedil;a</li>
<li>Florentera</li>
<li>Galiverne</li>
<li>Gargille</li>
<li>Garmaise</li>
<li>Gaschogna</li>
<li>Joie Marinose</li>
<li>Leti&ccedil;e</li>
<li>Luerent</li>
<li>Manbrosa</li>
<li>Marsone</li>
<li>Monflor</li>
<li>Monleu</li>
<li>Munister da Le&uuml;ns</li>
<li>la Muraine, la vals de Muraine</li>
<li>Na&uuml;rs, Navr&eacute;s</li>
<li>Nubie, islie de Nubie</li>
<li>Obl&iuml;o</li>
<li>Obrie</li>
<li>Oc&iuml;ant</li>
<li>Ormuraine</li>
<li>Otirant</li>
<li>Persant</li>
<li>Piter</li>
<li>Ponto</li>
<li>Porfanie</li>
<li>Quimont</li>
<li>San Mois</li>
<li>Saracin&iuml;a</li>
<li>Sinoples</li>
<li>Soran&ccedil;e</li>
<li>Traspe</li>
<li>Val Bitea</li>
<li>Val d'Aris</li>
<li>Val de Gardamuna, Gardamuna</li>
<li>Val Dormant</li>
<li>Val Nigre</li>
<li>Val Pens&eacute;</li>
<li>Val Sevrea</li>
<li>Val Sorie</li>
<li>Valcolor</li>
<li>Valente, Valterne</li>
<li>Ysorie</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Albiron</li>
<li>Cesaigne</li>
<li>Oriente, Or&iuml;ente</li>
<li>Pontil</li>
<li>Torans</li>
<li>Val de Sidoil</li>
<li>Varie</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="6"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/where-is-this-place-">Back to the top</a></td>
</tr>
<!--END OF SECTION 1-->
<tr><th colspan="2"><a name="sicile"></a>Chanson du Roi de Sicile</th><th colspan="2"><a name="continuazione"></a>Continuazione dell'Entree D'Espagne</th><th colspan="2"><a name="entree"></a>Entr&eacute;e d&rsquo;Espagne</th></tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>
<ul>
<li>Angau</li>
<li>Bailloeul</li>
</ul>
</td>
<td>N/A</td>
<td>
<ul>
<li>Agabie</li>
<li>Anglant</li>
<li>Arais</li>
<li>Mont Arpin</li>
<li>Chaifais</li>
<li>Charion, Carion</li>
<li>Clermont</li>
<li>Espagne</li>
<li>Coens de Fous</li>
<li>Gabie, Agabie</li>
<li>Mont Garzin, Gar&ccedil;in</li>
<li>Langles</li>
<li>Longres</li>
<li>Noble</li>
<li>Ourchenie</li>
<li>Ro&ccedil;e Ague</li>
<li>Zastelle</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Febus</li>
<li>Oriant, Orient</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Bilinais</li>
<li>Larise, Larisse, Larrisf</li>
<li>Orchanie, Orquenie</li>
<li>Roche Ag&uuml;e</li>
<li>Rochefi&egrave;re</li>
<li>Rocheflor</li>
<li>San Gorje, Saint Georges</li>
<li>Saint Mart, Sain Mart</li>
<li>Sandoigne</li>
<li>Sarie</li>
<li>Talenbor</li>
<li>Vaubouton, Valbeton</li>
<li>Valestraine, Valestran&ccedil;e</li>
<li>Veneor</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Anglant, Anglent, Angler, Englant</li>
<li>Baraton</li>
<li>Carchus</li>
<li>le Val de Chaisin</li>
<li>Clarelle</li>
<li>Femenie</li>
<li>Guiber, Gibers</li>
<li>Guion, <br />Gihon</li>
<li>Landerue</li>
<li>Lice Mont</li>
<li>Melliart</li>
<li>Noble</li>
<li>Oriant, Orient, Or&iuml;ent, Orent</li>
<li>Or&iuml;aus</li>
<li>Pin&ccedil;onie</li>
<li>Port Velart</li>
<li>Rochenture</li>
<li>Sadremaine, Sandremonie</li>
<li>Sidoigne</li>
<li>Tortis</li>
<li>Valglorie</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="6"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/where-is-this-place-">Back to the top</a></td>
</tr>
<!--END OF SECTION 2-->
<tr><th colspan="2"><a name="estoires"></a>Les Estoires de Venise</th><th colspan="2"><a name="geste"></a>Geste Francor</th><th colspan="2"><a name="ghatrif"></a>Ghatrif</th></tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>
<ul>
<li>Pontin</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Carantan</li>
<li>Galiple</li>
<li>Painime</li>
<li>Ponent</li>
<li>Porte Ferie</li>
<li>Saint Albert, Marcamo</li>
<li>Sainte Terre</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Mondiser</li>
<li>Montealban</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Bachanel</li>
<li>Enferno</li>
<li>Monteflor</li>
<li>Oriant, Orient, Orian,&nbsp;<br />Ariant</li>
<li>Paganie</li>
<li>Paradis, Paradiso, <br />Paradiz</li>
<li>Sarasinia</li>
<li>Sclavanie</li>
</ul>
</td>
<td>N/A</td>
<td>N/A</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="6"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/where-is-this-place-">Back to the top</a></td>
</tr>
<!--END OF SECTION 3-->
<tr><th colspan="2"><a name="gui"></a>Gui de Nanteuil</th><th colspan="2"><a name="tresor"></a>Li Livres de Tresor</th><th colspan="2"><a name="antechrist"></a>La Legende de l'Ant&eacute;christ</th></tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>
<ul>
<li>Aiglent, Ayglent</li>
<li>Aigremont, Aygremont</li>
<li>Aigremor</li>
<li>Avoyrie, Ivorie</li>
<li>Bayveres, Berouiers</li>
<li>Brial</li>
<li>Calons, Calon</li>
<li>Casaile</li>
<li>Danois</li>
<li>Dulame</li>
<li>Estuial</li>
<li>Ginimer, Guimer</li>
<li>Margalone</li>
<li>Maruel</li>
<li>Monbise</li>
<li>Moncler</li>
<li>Rocchmaile</li>
<li>Rodans, Rodant</li>
<li>San Gilie, Saint Gille</li>
<li>San Pol</li>
<li>Taragoine</li>
<li>Tesaile</li>
<li>Valeure, Valerne</li>
<li>Valsoere</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Benoie</li>
<li>Larist</li>
<li>Marceil, Maroil</li>
<li>Meus</li>
<li>Monterin</li>
<li>Paradis</li>
<li>Roche Aiguere</li>
<li>Roncivals, Ostesvax, Rontivals</li>
<li>Valcar</li>
<li>Valdruhe</li>
<li>Vaucler</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>la place de Agripe</li>
<li>Arace</li>
<li>Babyloine, Babilonie, Babyloine</li>
<li>Balim</li>
<li>Direu</li>
<li>Dotaim</li>
<li>Ebruic</li>
<li>Elados</li>
<li>Elogiez</li>
<li>Erile</li>
<li>Eriteine</li>
<li>Esclavonie</li>
<li>Galga</li>
<li>Martel</li>
<li>Mont Catoten</li>
<li>Niles</li>
<li>Occeane</li>
<li>Paliborte, Pres Monz de Pastors</li>
<li>Simicoine</li>
<li>Termegire</li>
<li>terre de Labor</li>
<li>Zomode</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Amazoine</li>
<li>Iperborer, Iperbore</li>
<li>Tabi</li>
</ul>
</td>
<td>N/A</td>
<td>
<ul>
<li>Or&iuml;ent</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="6"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/where-is-this-place-">Back to the top</a></td>
</tr>
<!--END OF SECTION 4-->
<tr><th colspan="2"><a name="moamin"></a>Moamin</th><th colspan="2"><a name="passion"></a>La Passion du Christ</th><th colspan="2"><a name="pharsale"></a>La Pharsale</th></tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>N/A</td>
<td>N/A</td>
<td>N/A</td>
<td>
<ul>
<li>Baramatie, Arimatea</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Alarmes</li>
<li>Arais</li>
<li>Mont Crassus</li>
<li>Doable</li>
<li>Erable</li>
<li>Gaduel</li>
<li>detrers de Galace</li>
<li>Heumus</li>
<li>Inde</li>
<li>detrer de Montir</li>
<li>Mouse</li>
<li>Panfilie, Chaiffas</li>
<li>Pelouse</li>
<li>Sansogne</li>
<li>Sidogne</li>
<li>Teolofe</li>
<li>Zastelle</li>
</ul>
</td>
<td>
<ul>
<li>Oriant, Orient</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="6"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/where-is-this-place-">Back to the top</a></td>
</tr>
<!--END OF SECTION 5-->
<tr><th colspan="2"><a name="hector"></a>Le Roman d'Hector et d'Hercule</th></tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">Not Found</td>
<td style="text-align: center;">Unmappable</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>N/A</td>
<td>
<ul>
<li>Portviel</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/where-is-this-place-">Back to the top</a></td>
</tr>
<!--END OF SECTION 6--></tbody>
</table>

Contributors

The "Contributors" page lists all the people who helped develop and research EPFOI. This includes:

  • Heather Hill, Visualization and Data Collection Lead, and Contributing Author
  • Tobias Hrynick, Data Analyst and Contributing Author
  • Hana Kurihara and Rachael Zeltzer, Researchers
  • Laura Morreale, Project Manager
  • Alexander Profaci, Researcher
  • David Wrisley
NOTE: EPFOI is currently waiting for David Wrisley's biography for this page (10/27/15).

The HTML for the "Contributors" page is as follows:

<h2>Heather Hill, <em>Visualization and Data Collection Lead, and Contributing Author</em></h2>
<p>Heather Hill identified place names using the indices of selected works in the French of Italy corpus, and used the collected geospatial data to plot these places using visualizations on CartoDB. She also used the Omeka platform to develop the <em>Exploring Place in the French of Italy</em> website and contributed the "Specifity of Feature Type" essay to the site. Heather is currently pursuing an M.A. in Medieval Studies at Fordham University.</p>
<h2>Tobias Hrynick, <em>Data Analyst and Contributing Author</em></h2>
<p>Tobias Hrynick contributed to the production and editing of geo-data and the analysis of that data, and contributed material for the micro-essays page. Tobias has an M. A. in Medieval Studies and is currently pursuing a PhD in History at Fordham University.&nbsp;</p>
<h2>Hana Kurihara and Rachael Zeltzer,&nbsp;<em>Researchers</em></h2>
<p>Hana Kurihara and Rachel Zeltzer compiled and edited geo-data, and assisted Visualization and Data Collection Lead Heather Hill in its digital publication. Hana is currently pursuing a B. A. at Fordham University, while Rachael is pursuing a B. A. at Bennington College.</p>
<h2>Laura Morreale,&nbsp;<em>Project Manager</em></h2>
<p><span>Laura Morreale and Dr. David Wrisley conceived of an exhibit featuring place names in the French of Italy repertoire as an extension of research questions first raised in Dr. Wrisley's literary mapping project,&nbsp;</span><em>Visualizing Medieval Places,</em><span>&nbsp;and in conjunction with Fordham's&nbsp;</span><em>French of Italy&nbsp;</em><span>website. Dr. Morreale helped define project goals and served as supervising scholar for questions concerning the French of Italy corpus. She collaborated with the technical, research, and design teams active in the effort, and supervised the development of the full-length and micro-essays included on the site. Dr. Morreale is the Associate Director of Fordham&rsquo;s Center for Medieval Studies and Editor of Fordham&rsquo;s French of Italy Project.</span></p>
<h2>Alexander Profaci,&nbsp;<em>Researcher</em></h2>
<p>Alexander Profaci compiled and edited geo-data, and assisted Visualization and Data Collection Lead Heather Hill in its digital publication. Alexander is currently pursuing a M.A. in Medieval Studies at Fordham University.</p>
<h2>David Wrisley</h2>
<p>&nbsp;</p>

Additional Resources

"Additional Resources" is essentially a bibliography that cites the works and projects that contributed to or relate to EPFOI. Topics in "Additional Resources" include:

  • Spatial Humanities: Techniques, Theories, and Discussion
  • Pre-Digital Spatialization: Some Influential Works
  • Examples of Textual/Spatial Integration Projects
  • French Language Writing in Italy
  • Resources
  • Editions

The HTML for the "Additional Resources" page is as follows:

<p><a name="top"></a></p>
<p><a href="#spathum">Spatial Humanities: Techniques, Theories, and Discussion</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;<a href="#predig">Pre-Digital Spatialization: Some Influential Works</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;<a href="#examples">Examples of Textual/Spatial Integration Projects</a>&nbsp;&ndash; <a href="#foiwriting">French Language Writing in Italy</a>&nbsp;&ndash; <a href="#resources">Resources</a>&nbsp;&ndash;&nbsp;<a href="editions">Editions</a></p>
<hr />
<p><a style="background-color: #ffffff;" name="spathum"></a></p>
<h3 style="text-align: left;">Spatial Humanities: Techniques, Theories, and Discussion</h3>
<p dir="ltr"><a href="&lt;http://www.literarygeographies.net/index.php/LitGeogs/article/view/1-2/pdf_8&gt;">Alexander, Neal. &ldquo;On Literary Geography.&rdquo; <em>Literary Geographies</em>, 1. no. 1 (2015): 3-6</a>.&nbsp;</p>
<p dir="ltr"><span>Alves, Daniel and Ana Isabel Queiroz.</span><span> &ldquo;Exploring Literary Landscapes: From Texts to Spatiotemporal Analysis Through Collaborative Work and GIS,&rdquo; </span><em>IJHAC</em><span> 9.1 (2015): 57-73.</span><span>&nbsp;</span></p>
<p dir="ltr"><span>Daniels, Stephen Dydia DeLyser, J. Nicholas Entrikin, and Douglas Richardson,</span><span> eds.</span><span>&nbsp;</span><em>Envisioning Landscapes and Making Worlds: Geography and the Humanities</em><span> (London: Routledge, 2011).&nbsp;</span></p>
<p dir="ltr"><span>Goodwin, Jonathan and John Holbo</span><span>, eds. <em>&nbsp;</em></span><em>Reading Graphs, Maps and Trees: Responses to Franco Moretti</em><span> (Anderson, SC: Parlor Press, 2011). Print.</span></p>
<p dir="ltr"><a href="http://inha.revues.org/4931"><span>Gregory, Ian, Alistair Baron, David Cooper, Andrew Hardie, Patricia Murrieta-Floreset Paul Rayson</span><span>, &ldquo;Crossing Boundaries: Using GIS in Literary Studies, History and Beyond,&rdquo;<em>&nbsp;</em></span><span><em>Keys for Architectural History Research in the Digital Era</em>.</span></a><span> &nbsp;</span><span>Web.</span></p>
<p dir="ltr"><a href="http://spatial.scholarslab.org/spatial-turn/"><span>Guldi, Jo.</span><span> &ldquo;What is the Spatial Turn?,&rdquo; </span><em>Spatial Humanities: A Project for the Institute for Enabling Geospatial Scholarship</em><span>.</span></a><span>&nbsp;</span></p>
<p dir="ltr"><span>Monmonier, Marc</span><span>. <em>&nbsp;</em></span><em>How to Lie With Maps</em><span> (Chicago: U Chicago P, 1991).&nbsp;</span></p>
<p dir="ltr"><span>Moretti, Franco. </span><em>Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for Literary History</em><span> (London/New York: Verso, 2005).</span></p>
<p dir="ltr"><a href="http://www.academia.edu/10220813/_Spatial_Humanities_An_Agenda_for_Pre-Modern_Research_Porphyra_22_Dec_2014_96-107"><span>Wrisley, David Joseph</span><span>. &ldquo;Spatial Humanities: An Agenda for Pre-Modern Research,&rdquo;&nbsp;</span><em>Porphyra</em><span> 22 (Fall 2014). 96-107</span></a><span>.</span></p>
<h5><a href="#top"><span><span><span>Back to top</span></span></span></a></h5>
<p><span><span><span>&nbsp;</span></span></span></p>
<p><a name="predig"></a></p>
<h3 dir="ltr"><span>Pre-Digital Spatialization: Some Influential Works</span></h3>
<p dir="ltr"><span>Hoskins, William George. </span><em>The Making of the English Landscape</em><span>. London: Hodder and Stoughton, 1955.</span></p>
<p dir="ltr"><span>Minard, Charles Joseph. &ldquo;Carte Figurative des Pertes Succesives en Hommes de l&rsquo;Arm&eacute;e Fran&ccedil;aise dans la campagne de Russie, en 1812-1813.&rdquo; 1869.</span></p>
<h5><a href="#top">Back to top</a></h5>
<p dir="ltr">&nbsp;</p>
<p><a name="examples"></a></p>
<h3 dir="ltr"><span>Examples of Textual/Spatial Integration Projects</span></h3>
<p dir="ltr"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/neatline/show/french-of-italy-timeline"><span><em>French of Italy TimeMap.</em> Fordham Center for Medieval Studies.</span></a></p>
<p dir="ltr"><a href="http://inha.revues.org/4931"><span>Gregory, Ian, Alistair Baron, David Cooper, Andrew Hardie, Patricia Murrieta-Floreset Paul Rayson</span><span>, &ldquo;Crossing Boundaries: Using GIS in Literary Studies, History and Beyond,&rdquo;<em>&nbsp;</em></span><span><em>Keys for Architectural History Research in the Digital Era</em>.</span></a><span>&nbsp;</span></p>
<p dir="ltr"><span>Herman, Michael James and Margaret Wickens Pearce. "</span><span>They Would Not Take Me&nbsp;</span>There: People, Places, and Stories from Champlain&rsquo;s Travels in Canada, 1603-1616." Orono: The University of Maine Canadian-American Center, 2008.</p>
<p dir="ltr"><span>Moretti, Franco. <em>Atlas of the European Novel, 1800-1900</em>. London / New York: Verso, 1998.</span></p>
<p dir="ltr"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/oxford-outremer-map"><span><em>The Oxford Outremer Map</em>. Fordham Center for Medieval Studies.</span></a></p>
<p dir="ltr"><a href="http://www.literaturatlas.eu/en/"><span><em>Literary Atlas of Europe</em>. &nbsp;Institute of Cartography and Geoinformation (ETH Z&uuml;rich).</span></a><span><br /></span></p>
<p dir="ltr"><a href="http://www.lancaster.ac.uk/mappingthelakes/"><span><em>Mapping the Lakes: A Literary GIS</em>. &nbsp;Lancaster University</span></a><span>.&nbsp;</span></p>
<p dir="ltr"><span>Wilkens, Matthew. &ldquo;The Geographic Imagination of Civil War-Era American Fiction,&rdquo;</span><em>American Literary History</em><span> 25.4 (2013): 803-840.</span></p>
<p dir="ltr"><a href="https://visualizingmedievalplaces.wordpress.com/people/"><em>Visualizing Medieval Places: Exploring Space-Time in Medieval Literary Texts</em><span>.</span>&nbsp;</a></p>
<h5><a href="#top">Back to top</a></h5>
<p dir="ltr">&nbsp;</p>
<p><a name="foiwriting"></a></p>
<h3 dir="ltr">French Language Writing in Italy</h3>
<p dir="ltr"><a href="http://legacy.fordham.edu/academics/programs_at_fordham_/medieval_studies/french_of_italy/index.asp"><em>The French of Italy</em>, Fordham Center for Medieval Studies</a></p>
<p dir="ltr"><em><a href="http://www.francigena-unipd.com/index.php/francigena/index">Francigena:&nbsp;Rivista sul franco-italiano e sulle scritture francesi nel Medioevo d&rsquo;Italia</a></em>.</p>
<p dir="ltr"><a href="http://www.medievalfrancophone.ac.uk/"><em>Medieval Francophone Literary Culture Outside of France</em>,&nbsp;King&rsquo;s College, London (KCL), University College London (UCL), and the University of Cambridge.</a></p>
<p dir="ltr"><a href="http://riviste.unimi.it/interfaces/article/view/4938/5056">Gaunt, Simon. "French Literature Abroad: Towards an Alternative History of French Literature," <em>Interfaces. A Journal of Medieval European Literatures</em> 1 (2105): 25-37.</a></p>
<p dir="ltr"><a href="http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2015/08/the-french-language-runs-throughout-the-world.html">"The French Languague Runs Throughout the World," <em>British Library Medieval Manuscripts Blog</em>, August 4, 2015.</a></p>
<h5 dir="ltr"><a href="#top">Back to top</a></h5>
<h5>&nbsp;</h5>
<p><a name="resources"></a></p>
<h3 dir="ltr"><span>Resources</span></h3>
<p dir="ltr"><a href="http://www.geonames.org/"><span>Geonames</span><span>. </span><span>Unxos GmbH.</span></a></p>
<p dir="ltr"><a href="http://pleiades.stoa.org/"><span>Pleiades</span><span>. The STOAA Consortium.</span></a></p>
<p dir="ltr"><a href="http://geohumanities.org/"><span>GeoHumanities Special Interest Group</span><span>. &nbsp;Association of Digital Humanities Organizations</span></a><span>.</span></p>
<h5><a href="#top">Back to top</a><span style="font-size: 10px;">&nbsp;</span></h5>
<p>&nbsp;</p>
<p><a name="editions"></a></p>
<h3><strong>Editions</strong></h3>
<p dir="ltr">A. Boucherie. "La passion du Christ, poem ecrit en dialecte franco-venetien du XIVe siecle."&nbsp;<em>Revue des Langues Romanes&nbsp;</em>1 (1870): 18-39, 108-117, 208-231.</p>
<p>Adam de la Halle.&nbsp;<em>&OElig;vres comp&egrave;tes: po&eacute;sies et musique</em>. Edited by E. de Coussemaker. Geneva: Slatkine Reprints, 1970.</p>
<p dir="ltr">Brunetto Latini.&nbsp;<em>Tresor</em>. Edited by Pietro G. Beltrami, Paolo Squillacioti, Plinio Torri, and Sergio Vatteroni. Turin: Giulio Einaudi editore, 2007.</p>
<p dir="ltr"><em>Deux Versions Inedites de la Legende de L&rsquo;Antechrist en Vers Francais du XIIIe Siecle</em>. Edited by E. Walberg. Lund: C.W.K. Gleerup, 1928.</p>
<p dir="ltr"><a href="http://www.archive.org/stream/lentredespagn01thom#page/n7/mode/2up"><em>Entr&eacute;e d&rsquo;Espagne</em>.&nbsp;Edited by Antoine Thomas. Paris: Firmin Didot, 1913.</a></p>
<p dir="ltr"><em>Gui de Nanteuil, Chanson de Geste</em>. Edited by James R. McCormack. Geneva: Droz, 1970.</p>
<p dir="ltr"><em>La Chanson de Roland - The Song of Roland: The French Corpus</em>. Edited by J. J. Duggan. Turnhout: Brepols, 2006.</p>
<p dir="ltr"><em>La Geste Francor. Edition of the Chansons de geste of. MS. Marc. Fr. XIII (=256)</em>. Edited Leslie Zarker Morgan. Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2009.&nbsp;</p>
<p dir="ltr"><em>La versione franco-italiana della &ldquo;Bataille d&rsquo;Aliscans&rdquo;: Codex Marcianus fr. VIII [=252]. Testo con introduzione, note e glossario</em>. Edited by G&uuml;nter Holtus. T&uuml;bingen: Niemeyer, 1985.</p>
<p dir="ltr"><em>Le Roman d'Hector et Hercule</em><em>.</em>&nbsp;Edited by J. Palermo. Geneva: Droz, 1972.</p>
<p dir="ltr">Martino Da Canal.&nbsp;<em>Les estoires de Venise</em>. Cronaca veneziana in lingua francese dalle origini al 1275. Edited by Alberto Limentani. Florence: Olschki, 1972.</p>
<p dir="ltr"><em>Moamin et Ghatrif, Trait&eacute;s de fauconnerie et des chiens de chasse</em>. Edited by Tjerneld, H&aring;kan. Stockholm: Editions C. E. Fritze, and Paris: Librairie J. Thi&eacute;baud, 1945.</p>
<p dir="ltr">Niccol&ograve; da Verona.&nbsp;<em>Opere</em>. Edited by Franca DiNinni. Venice: Marsilio Editori, 1992.</p>
<p dir="ltr"><em>Il Prologo Marciano del Gui de Nanteuil</em>. Edited by Alfredo Cavaliere. Naples: Gianni, 1958</p>
<p dir="ltr">Raffaele da Verona.&nbsp;<em>Aquilon de Bavi&egrave;re. Roman franco-italien en prose (1379-1407</em>). Edited by Wunderli, Peter. 2 vols. T&uuml;bingen: Niemeyer, 1982.</p>
<h5>&nbsp;<a href="#top">Back to top</a></h5>
<!--<p>&nbsp;</p>
<h3>French of Italy&nbsp;</h3>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Mapping</h3>
<p>&nbsp;</p>

Download Our Data

The "Download Our Data" page contains links to all of our public data sheets for each individual text and for the composite map. This page is divided into two blocks, with the first simply being a Text box with the HTML: <h4 style="text-align: left;">Use the links below to download the data sheet for each text</h4>.

The second block is a File with Text box. The files are listed in alphabetical order to the left of the text on the public page (or on the top in the editor). These files are entered by selecting the "Add Item" button. Then choose the correct file for the text from the window that pops up. Click the "select item" button that appears, then the green "Apply" button in the bottom right hand corner of the following page.

The second block includes a table to help interpret the datasheets in the text box. The HTML for this is as follows:

<table style="width: 50%; float: right;">
<tbody>
<tr><th>Understanding the Data Sheets</th></tr>
<tr>
<td>
<ul>
<li><strong>Identifier:</strong>&nbsp;Edition from which data is extracted, using identification system from <a href="http://www.deaf-page.de/fr/bibl_neu.php">DEAF (Dictionnaire &Eacute;tymologique de l'Ancien Fran&ccedil;ais)</a></li>
<li><strong>Date of Comp:</strong> Date the original text was composed, taken from <a href="http://www.arlima.net/">ARLIMA</a></li>
<li><strong>Place Name</strong><strong>:</strong>&nbsp;Primary name for each place in the text</li>
<li><strong>Variants:</strong>&nbsp;Other names given to a place</li>
<li><strong>Occurences:</strong> Number of times this place name is identified in the text</li>
<li><strong>Location:</strong> Modern location of place</li>
<li><strong>Category:</strong>&nbsp;The geopolitical or geographic description of location</li>
<li><strong>Coordinates:</strong> Coordinates for each location</li>
<li><strong>Data Source:</strong>&nbsp;URL to the source identifying coordinates</li>
<li><strong>Uncertainty:</strong> Type of uncertainty (if any) about a given location</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>Understanding Uncertainty Codes:</strong></p>
1 = Place may be at another location<br />2 = Place is near the indicated location<br />3 = Unmappable; place can most likely never be located<br />4 = Not found, but more research may reveal a location; see: <a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/where-is-this-place-">Where is this Place?</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>

Technical Essay

The "Technical Essay" describes how the contributors developed and created EPFOI, both as a project and as a website.

Contact Us

The contact us page provides a link to the contact form for the Center for Medieval Studies's Omeka account. This contact form is a plugin from Omeka that can only appear once on the Center's account.

The HTML for the "Contact Us" page is as follows:

<p style="text-align: center;">To offer feedback or suggestions about our project, go to&nbsp;<a title="Contact Form" href="http://frenchofoutremer.com/omeka/contact">our contact form</a>.</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>

Codebook

The "Codebook" page of EPFOI displays the public version of this codebook.

"Maps with Unmappable and Not Found Places" Exhibit

Home

"Maps with Unmappable and Not Found Places" was created as an exterior exhibit to the original EPFOI exhibit in order to keep the navigation on the original EPFOI website clean. This exhibit is not intended to stand alone as a website. Ideally, users will click the "Hide unmappable and not found place names" link to return to the original site, but they may be misguided by the navigation on this exhibit. Therefore, the home page serves as a redirection back to the original EPFOI home page, with the idea being that if one clicks the home page expecting to return to the original EPFOI home page, they can be easily directed back to where they want to go.

The HTML for the "Home" page is as follows:

<p><img style="width: 25%; height: 10px;" src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/13f9d915533f97c89998e504ea43e23e.jpg" alt="" /><img style="width: 25%; height: 10px;" src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/13f9d915533f97c89998e504ea43e23e.jpg" alt="" /><img style="width: 25%; height: 10px;" src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/13f9d915533f97c89998e504ea43e23e.jpg" alt="" /><img style="width: 25%; height: 10px;" src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/13f9d915533f97c89998e504ea43e23e.jpg" alt="" /></p>
<h1 style="text-align: center;"><strong><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place">Return to EPFOI Home</a></strong></h1>
<p><img style="width: 25%; height: 10px;" src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/13f9d915533f97c89998e504ea43e23e.jpg" alt="" /><img style="width: 25%; height: 10px;" src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/13f9d915533f97c89998e504ea43e23e.jpg" alt="" /><img style="width: 25%; height: 10px;" src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/13f9d915533f97c89998e504ea43e23e.jpg" alt="" /><img style="width: 25%; height: 10px;" src="http://frenchofoutremer.com/omeka/files/original/13f9d915533f97c89998e504ea43e23e.jpg" alt="" /></p>

Profile Pages

The profile pages in the "Maps with Unmappable and Not Found Places" exhibit are similar to the profile pages in the original EPFOI exhibit. In the first block, they include the same profile information and display a visualization using an iframe on the right. These profile pages, however, also include a link to the contact form for users who have identified a place name that the contributors have not (see the "Contact" page description from the original EPFOI exhibit for more information on the contact form). Also, instead of providing a link to show unmappable and not found place names, they have links to their hidden unmappable and not found place name counterparts in the original EPFOI exhibit.

    • A link to hide the unmappable and not found place names profile of the same text (NOTE: the link on each profile says "Hide unmappable and not found place names")
    • Text and a link to the Center for Medieval Studies's contact form (with the text "Have you identified a place that we haven't? Let us know!" with "Let us know!" linked to the form).
    • Date of Composition
    • Place of Composition
    • Author
    • Genre
    • Manuscripts (entitled "MS" or "MSS", depending on whether there is more than one manuscript for this text)
    • Edition
    • A link to the text's French of Italy page (with the link "Read more on French of Italy")
    • Related essays on EPFOI, followed by a bulleted list of the titles of related micro essays
      • NOTE: The links included on this bulleted list of related essays contain anchors to the specific essay on the "Micro Essays" page. The HTML template for this link is: <a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/micro-essays#ANCHOR_TITLE"> - with "ANCHOR_TITLE" being the same name given to the essay on the "Micro Essays" page. (See: Appendix to Stage Three - Creating an Anchor)
      NOTE: The content of the profile page may vary depending on the available information concerning each text

The HTML for the first block of the "Profile Pages" page in this exhibit is as follows:

<p><a href="[Link to original EPFOI profile]">Hide unmappable and not found place names</a></p>
<h6>Have you identified a place that we haven't? <a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/contact">Let us know!</a></h6>

<p><iframe style="float: right;" src="[IFRAME]" frameborder="0" width="75%" height="500"></iframe></p>

<p><strong>Date of Composition:</strong> [DATE]</p>

<p><strong>Place of Composition:</strong> [PLACE]</p>

<p><strong>Author:</strong> [AUTHOR]</p>

<p><strong>Genre:</strong> [GENRE]</p>

<p><strong>MS(S):</strong> [MSS]</p>

<p><strong>Edition:</strong> [EDITION]</p>

<p><a href="[FOI LINK]">Read more on French of Italy</a></p>

NOTE: The exception to these profile pages on the "Maps with Unmappable and Not Found Places" exhibit is the profile page of the composite map. Because this visualization (displayed using an iframe in the HTML) had so many unmappable and not found place names, it seemed more appropriate to not include any profile information on this page. Below this visualization is a link to a full comparative list of the unmappable and not found places, found in the original EPFOI exhibit's "What is this Place?" page. (HTML for link: <p style="text-align: center;"><a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/all-maps/composite-map"> Click Here for a Full Comparative List</a></p>)

Appendix to Stage Three

"Items" in Omeka

NOTE: EPFOI uses Items to create image URLs and downloadable datasheets.

Adding an Item

  1. Select "Items" from the left hand navigation
  2. Click the "Add an Item" button
  3. Fill out the metadata according to Dublin Core under 'Dublin Core'
    • NOTE: EPFOI fills out only the "Title" field for each Item
  4. Go to "Item Type Metadata" and select the Item Type
    • "Still Image" - image
    • "Dataset" - datasheet
  5. Go to "Files" to add Item file
    • Choose a file from your computer by clicking "Choose File", selecting the file, and clicking "open"
  6. If applicable, add the Item to the appropriate Collection by selecting the correct group from the drop-down menu at the bottom of the "Add an Item" pages

To retrieve the image URL

  1. Select "Items" from the left hand navigation
  2. Click the title of the Item you would like to use
  3. To get a small thumbnail of the image, click the thumbnail of the image on the Item's profile page, then right click the thumbnail and select "copy the image URL".
  4. To get the full image, click the small thumbnail as in the previous step, then click the larger thumbnail on the following page. Right click the image and select "copy the image URL"

Creating an Anchor

Anchors on a webpage allow users to directly open the page at a specific point. These anchors are useful because they not only prevent the user from having to scroll through a page to find the correct spot, but they also allow the creator of the page to direct users' attentions to specific, meaningful points on the page.

To create an anchor on a page use the HTML code: <a name="[ANCHOR_NAME]"></a> 

  • "ANCHOR_NAME" is the name that you would like to attribute to this particular anchor. This name should be unique to any other anchor on this page.

To link to an anchor

  • on the same page, use the HTML code: <a href="#YourAnchor">blabla</a>
  • on a different page, use the HTML code: <a href="[PAGE_URL]#[ANCHOR_NAME]">[TEXT]</a>
    • For example: <a href="http://frenchofoutremer.com/omeka/exhibits/show/exploring-place/micro-essays#pilgrimage">Pilgrimage Sites in the Entrée d'Espagne</a>
    • NOTE: "PAGE_URL" is the url for the page on which the anchor itself is located, NOT the url for the page where the new link is being placed.

Tips for EPFOI

  • When a location is so far from the center of the map that including it distorts the desired visualization (such as the Arctic Sea), create a text box in the direction of that location that says "NB: [place name]", adding the place name in the appropriate place. By doing this, the main pattern of the visualization can remain while alerting the user that such a point exists. See "Stage Two - Part 4 - Item 3" for instructions on creating a text box.